Bible211. Letopisů21,23

1. Letopisů 21:23

„Vez­mi si ho,“ od­po­věděl mu Arav­na. „Jen ať můj králov­ský pán udělá, co se mu zlíbí. Po­hleď, při­dám býčky k zápalným obě­tem, smyky jako dříví a pšenici pro moučnou oběť – to vše daruji.“


Verš v kontexte

22 „Přenech mi ten mlat,“ ře­kl David Aravnovi. „Po­stavím na něm ol­tář Hos­po­di­nu, aby se ta rá­na mezi li­dem za­stavi­la. Pro­dej mi ho za plnou cenu.“ 23 „Vez­mi si ho,“ od­po­věděl mu Arav­na. „Jen ať můj králov­ský pán udělá, co se mu zlíbí. Po­hleď, při­dám býčky k zápalným obě­tem, smyky jako dříví a pšenici pro moučnou oběť – to vše daruji.“ 24 „To ne,“ ře­kl na to král Aravnovi. „Koupím ho za plnou cenu. Ne­vez­mu pro Hos­po­di­na nic tvého. Pře­ce mu ne­při­ne­su oběť, která je zadarmo.“

späť na 1. Letopisů, 21

Príbuzné preklady Roháček

23 Na to po­vedal Or­nán Dávidovi: Vez­mi si, a nech učiní môj pán kráľ to, čo je dob­ré v jeho očiach. Vidz, dávam voly na zápal­nú obeť a mlatid­lá na drevo a pšenicu na obil­ný dar obet­ný; to všet­ko dávam.

Evanjelický

23 Nato po­vedal Or­nán Dávidovi: Vez­mi si; nech môj pán, kráľ, urobí, čo sa mu páči. Aj­hľa, dávam i dobytok na spaľované obete, cepy na palivo i pšenicu na po­kr­movú obeť; všet­ko dám.

Ekumenický

23 Or­nán od­povedal Dávidovi: Vez­mi si ho. Nech môj pán, kráľ, urobí, čo uzná za vhod­né. Po­zri, dávam dobytok na spaľované obety, náradie na mlátenie ako palivo i pšenicu na po­kr­movú obetu; všet­ko dávam.

Bible21

23 „Vez­mi si ho,“ od­po­věděl mu Arav­na. „Jen ať můj králov­ský pán udělá, co se mu zlíbí. Po­hleď, při­dám býčky k zápalným obě­tem, smyky jako dříví a pšenici pro moučnou oběť – to vše daruji.“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček