Bible211. Letopisů20,3

1. Letopisů 20:3

Jeho obyva­te­le od­ve­dl a dal k pi­le, k že­lez­ným dlátům a se­kyrám. Tak David naložil se vše­mi měs­ty Amon­ců. Po­tom se David se vším voj­s­kem vrá­til do Je­ruzalé­ma.


Verš v kontexte

2 David pak sňal ko­ru­nu z Mo­lo­chovy hlavy a ukázalo se, že váži­la talent zla­ta. Mě­la na sobě drahokam, který pak David nosíval na hlavě. Vy­ve­zl z měs­ta také ve­liké množství kořisti. 3 Jeho obyva­te­le od­ve­dl a dal k pi­le, k že­lez­ným dlátům a se­kyrám. Tak David naložil se vše­mi měs­ty Amon­ců. Po­tom se David se vším voj­s­kem vrá­til do Je­ruzalé­ma. 4 Pozdě­ji vy­puk­la v Ge­ze­ru válka s Fi­liští­ny. Teh­dy Si­be­chaj Chušatský za­bil Sipaje, po­tomka Refaj­ců, a tak se podro­bi­li.

späť na 1. Letopisů, 20

Príbuzné preklady Roháček

3 A ľud, ktorý bol v ňom, vy­viedol a po­stavil ho do píly a k strojom, režúcim železo, a k sekerám. A tak urobil Dávid všet­kým mes­tám synov Am­monových. Vtedy sa na­vrátil Dávid i všetok ľud do Jeruzalema.

Evanjelický

3 Ľud, ktorý bol v ňom, vy­viedol von a za­mest­nal ho pri pílach, želez­ných čakanoch a pri sekerách. Dávid tak urobil všet­kým am­món­skym mes­tám. Po­tom sa vrátil so všet­kým ľudom do Jeruzalema.

Ekumenický

3 Ľud, ktorý tam bol, vy­viedol von a pri­delil k pílam, želez­ným čakanom a k sekerám. Tak naložil Dávid so všet­kými amón­skymi mes­tami. Po­tom sa so všet­kým ľudom vrátil do Jeruzalema.

Bible21

3 Jeho obyva­te­le od­ve­dl a dal k pi­le, k že­lez­ným dlátům a se­kyrám. Tak David naložil se vše­mi měs­ty Amon­ců. Po­tom se David se vším voj­s­kem vrá­til do Je­ruzalé­ma.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček