Bible211. Královská13,3

1. Královská 13:3

Teh­dy také určil zna­mení: „To­to bude zna­mení, že pro­mlu­vil Hos­po­din. Hle, ten­to ol­tář se roz­trh­ne a po­pel na něm se rozsype!“


Verš v kontexte

2 „Ol­táři, oltáři,“ zvo­lal k ol­táři na Hos­po­dinův roz­kaz, „tak praví Hos­po­din: Hle, domu Davi­dovu se na­rodí syn jménem Jošiáš. Ten na to­bě bude obětovat kněze po­svátných výšin, kteří na to­bě přinášejí obě­ti. I lid­ské kosti na to­bě bu­dou páleny!“ 3 Teh­dy také určil zna­mení: „To­to bude zna­mení, že pro­mlu­vil Hos­po­din. Hle, ten­to ol­tář se roz­trh­ne a po­pel na něm se rozsype!“ 4 Jakmi­le král Je­ro­boám us­lyšel, co Boží muž zvo­lal k betel­ské­mu ol­táři, namířil na něj od ol­táře ru­kou a po­ručil: „Chop­te se ho! " Ru­ka, kte­rou na něj ukázal, mu ale odumře­la, a už ji ne­mohl při­táhnout zpět k sobě.

späť na 1. Královská, 13

Príbuzné preklady Roháček

3 A dal i znamenie toho is­tého dňa po­vediac: Toto je znamenie, že Hos­podin hovoril ­skr­ze mňa: Hľa, ol­tár sa roz­trh­ne, a vy­sype sa popol, ktorý je na ňom.

Evanjelický

3 Dal aj znamenie v ten deň: Toto bude znamením, že hovoril Hos­podin: Aj­hľa, ol­tár sa roz­trh­ne a vy­sype sa popol, ktorý je na ňom.

Ekumenický

3 Zároveň dal aj znamenie. Toto bude znamením, že hovoril Hos­podin: Ol­tár sa roz­trh­ne a popol z neho sa vy­sype.

Bible21

3 Teh­dy také určil zna­mení: „To­to bude zna­mení, že pro­mlu­vil Hos­po­din. Hle, ten­to ol­tář se roz­trh­ne a po­pel na něm se rozsype!“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček