Bible211. Královská13,25

1. Královská 13:25

Vtom šli oko­lo nějací muži a vi­dě­li, jak přes ces­tu leží mrt­vo­la a u ní sto­jí lev. Přiš­li do měs­ta, kde byd­lel ten starý pro­rok, a vy­právě­li to.


Verš v kontexte

24 a on od­jel. Na cestě ho ale po­tkal lev a za­bil ho. Jeho tělo pak leže­lo přes ces­tu a osel stál u něj. Také lev stál u té mrt­vo­ly. 25 Vtom šli oko­lo nějací muži a vi­dě­li, jak přes ces­tu leží mrt­vo­la a u ní sto­jí lev. Přiš­li do měs­ta, kde byd­lel ten starý pro­rok, a vy­právě­li to. 26 Když je ten pro­rok, který ho od­vrá­til z ces­ty, us­lyšel, pro­hlásil: „To byl Boží muž. Pro­tože se vze­přel Hos­po­di­novu roz­ka­zu, Hos­po­din ho vy­dal lvu. Ten ho roz­tr­hal a za­bil, jak ho Hos­po­din svým slovem varoval.“

späť na 1. Královská, 13

Príbuzné preklady Roháček

25 A hľa, nejakí mužovia išli tade a videli mŕt­volu, po­vr­hnutú na ces­te, i ľva stáť vedľa mŕt­voly, a prij­dúc hovorili to v mes­te, v ktorom býval ten starý prorok.

Evanjelický

25 Práve šli okolo mužovia a za­zreli mŕt­volu po­hodenú na ces­te, aj leva stojaceho vedľa mŕt­voly. Šli teda a vy­rozp­rávali, čo videli v mes­te, v ktorom býval starý prorok.

Ekumenický

25 Práve šli okolo nejakí muži a uzreli mŕt­volu na ces­te a vedľa nej stáť leva. Šli a vy­rozp­rávali to v meste, kde býval starý prorok.

Bible21

25 Vtom šli oko­lo nějací muži a vi­dě­li, jak přes ces­tu leží mrt­vo­la a u ní sto­jí lev. Přiš­li do měs­ta, kde byd­lel ten starý pro­rok, a vy­právě­li to.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček