Bible211. Královská11,37

1. Královská 11:37

Tebe ale vez­mu a bu­deš kralovat, kde­ko­li si bu­deš přát, ne­boť se staneš králem Iz­rae­le.


Verš v kontexte

36 a je­den kmen ne­chám jeho synovi. Po­starám se, aby mé­mu služebníku Davi­dovi po všech­ny dny záři­la svíce v Je­ruzalémě, městě, které jsem si vy­vo­lil, aby tam zůstávalo mé jméno. 37 Tebe ale vez­mu a bu­deš kralovat, kde­ko­li si bu­deš přát, ne­boť se staneš králem Iz­rae­le. 38 Bu­deš-li po­s­lou­chat vše, co ti přikážu, cho­dit po mých cestách, dělat, co je v mých očích správné, a do­držovat má us­tano­vení a přikázání, jako to dělal můj služebník David, pak budu s te­bou a zbu­du­ji ti trvalý dům, jako jsem ho zbu­doval Davi­dovi, a Iz­rael dám to­bě.

späť na 1. Královská, 11

Príbuzné preklady Roháček

37 A vez­mem teba, a budeš kraľovať nad všet­kým, čo si bude žiadať tvoja duša, a budeš kráľom nad Iz­raelom.

Evanjelický

37 Teba si však vez­mem a budeš kraľovať nad všet­kým, čo si zažiada tvoja duša - budeš kráľom nad Iz­raelom.

Ekumenický

37 Teba si však vez­mem, aby si vládol nad všet­kým, čo len chceš. Staneš sa kráľom nad Iz­raelom.

Bible21

37 Tebe ale vez­mu a bu­deš kralovat, kde­ko­li si bu­deš přát, ne­boť se staneš králem Iz­rae­le.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček