Bible211. Korintským7,38

1. Korintským 7:38

Zkrátka, kdo se žení, dělá dobře, a kdo se nežení, dělá ještě lépe.


Verš v kontexte

37 Kdo je však vni­třně přesvědčen a nic ho nenutí, ale sám se v srd­ci dob­rovolně roz­ho­dl, že si tu dívku ne­vez­me, je to v pořádku. 38 Zkrátka, kdo se žení, dělá dobře, a kdo se nežení, dělá ještě lépe. 39 Že­na je vázá­na záko­nem, dokud její muž ži­je. Pokud její muž zemře, je svo­bodná; může si vzít, koho chce, ale pou­ze v Pánu.

späť na 1. Korintským, 7

Príbuzné preklady Roháček

38 A tak tedy i ten, kto vy­dáva svoju pan­nu, dob­re robí, i ten, kto ne­vydáva, lepšie robí.

Evanjelický

38 A tak: aj ten, čo vy­dá pan­nu, dob­re urobí, ale kto ju ne­vydá, lepšie urobí.

Ekumenický

38 Takže ten, kto sa ožení so svojou snúbenicou, robí dob­re, ale kto sa ne­ožení, koná lepšie.

Bible21

38 Zkrátka, kdo se žení, dělá dobře, a kdo se nežení, dělá ještě lépe.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček