Bible211. Korintským7,11

1. Korintským 7:11

Pokud pře­ce ode­jde, ať zůstane ne­vdaná ane­bo ať se smíří s manže­lem. Stejně tak muž ať ne­opouští manželku.


Verš v kontexte

10 Pro ty, kdo ži­jí v manžel­ství, mám niko­li své, ale Pánovo přikázání: Manželka ať od muže ne­od­chází. 11 Pokud pře­ce ode­jde, ať zůstane ne­vdaná ane­bo ať se smíří s manže­lem. Stejně tak muž ať ne­opouští manželku. 12 Ostatním říkám já, niko­li Pán: Má-li něk­terý bra­tr ne­věřící manželku a ta je ochotná s ním zůstat, ať ji ne­opouští.

späť na 1. Korintským, 7

Príbuzné preklady Roháček

11 A keby aj od­išla, nech zo­stane ne­vydatá, alebo nech sa smieri s mužom. A muž nech ne­opúšťa ženy.

Evanjelický

11 a ak by aj od­išla, nech ostane ne­vydatá, alebo nech sa zmieri s mužom. A muž nech ne­prepúšťa ženu!

Ekumenický

11 Ak by však aj od­išla, nech ostane ne­vydatá, alebo nech sa zmieri so svojím mužom; a muž nech ženu ne­prepúšťa!

Bible21

11 Pokud pře­ce ode­jde, ať zůstane ne­vdaná ane­bo ať se smíří s manže­lem. Stejně tak muž ať ne­opouští manželku.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček