Bible211. Korintským3,19

1. Korintským 3:19

ne­boť moud­rost to­ho­to svě­ta je u Boha bláz­nov­stvím. Je pře­ce psáno: „On chytá chyt­ráky v je­jich vychytralosti.“


Verš v kontexte

18 Ať se nikdo ne­plete: kdo z vás si mys­lí, že je na tom­to světě moud­rý, ať se radě­ji stane bláznem. Pak teprve bude moud­rý, 19 ne­boť moud­rost to­ho­to svě­ta je u Boha bláz­nov­stvím. Je pře­ce psáno: „On chytá chyt­ráky v je­jich vychytralosti.“ 20 A jinde: „Hospodin zná úmys­ly moud­rých – ví, že ne­zna­menají vůbec nic.“

späť na 1. Korintským, 3

Príbuzné preklady Roháček

19 Pre­tože múd­rosť tohoto sveta je bláz­nov­stvom u Boha. Lebo je na­písané: Ktorý lapá múd­rych v ich chyt­rác­tve.

Evanjelický

19 Lebo múd­rosť toh­to sveta je bláz­nov­stvom pred Bohom. Veď je na­písané: On chytá múd­rych v ich chyt­rác­tve.

Ekumenický

19 Lebo múd­rosť toh­to sveta je pred Bohom bláz­nov­stvom. Veď je na­písané: Múd­rych chytá v ich chyt­rác­tve.

Bible21

19 ne­boť moud­rost to­ho­to svě­ta je u Boha bláz­nov­stvím. Je pře­ce psáno: „On chytá chyt­ráky v je­jich vychytralosti.“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček