Bible211. Korintským15,43

1. Korintským 15:43

Po­hřbívá se odpu­divé, křísí se slavné; po­hřbívá se bez­vládné, křísí se mo­cné.


Verš v kontexte

42 Tak je to také se zmrt­výchvstáním. Po­hřbívá se smr­telné tělo, křísí se ne­smr­telné. 43 Po­hřbívá se odpu­divé, křísí se slavné; po­hřbívá se bez­vládné, křísí se mo­cné. 44 Po­hřbívá se tělo při­ro­zené, křísí se tělo duchovní. Je-li při­ro­zené tělo, je i tělo du­chovní.

späť na 1. Korintským, 15

Príbuzné preklady Roháček

43 seje sa v nečes­ti, vstane v sláve; seje sa v slabos­ti, vstane v moci;

Evanjelický

43 roz­sieva sa ne­sláv­ne, vzkriesené je sláv­ne; roz­sieva sa slabé, vzkriesené je sil­né;

Ekumenický

43 čo je za­siate po­tupené, vstáva v sláve; čo je siate be­z­vlád­ne, vstáva v moci.

Bible21

43 Po­hřbívá se odpu­divé, křísí se slavné; po­hřbívá se bez­vládné, křísí se mo­cné.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček