Bible211. Korintským14,5

1. Korintským 14:5

Chtěl bych, abys­te všich­ni mlu­vi­li v jazycích, ale ještě více, abys­te pro­ro­kova­li. Pro­ro­ctví je to­tiž cennější než mlu­vení v jazycích, ledaže by je někdo vy­kládal pro po­sílení církve.


Verš v kontexte

4 Kdo mluví v jazycích, po­si­lu­je sám se­be, ale kdo pro­ro­kuje, po­si­lu­je církev. 5 Chtěl bych, abys­te všich­ni mlu­vi­li v jazycích, ale ještě více, abys­te pro­ro­kova­li. Pro­ro­ctví je to­tiž cennější než mlu­vení v jazycích, ledaže by je někdo vy­kládal pro po­sílení církve. 6 Co kdybych k vám, bratři, přišel a mlu­vil v jazycích? K če­mu vám bu­du, pokud vám neřeknu nějaké zje­vení, po­znání, pro­ro­ctví či učení?

späť na 1. Korintským, 14

Príbuzné preklady Roháček

5 A chcel by som, aby ste všet­ci hovorili jazyk­mi, ale radšej, aby ste prorokovali; lebo je väčší ten, kto prorokuje, ako ten, kto hovorí jazyk­mi, krome ak by aj vykladal, aby sa vzdelávala cir­kev.

Evanjelický

5 Chcem však, aby ste všet­ci hovorili jazyk­mi, ale ešte viac, aby ste prorokovali, lebo ten, kto prorokuje, je väčší ako ten, kto hovorí jazyk­mi, ak to len ne­vyloží, aby sa cir­kev budovala.

Ekumenický

5 Chcem však, aby ste všet­ci hovorili jazyk­mi, ale ešte viac, aby ste prorokovali. Lebo väčší je ten, čo prorokuje, než ten, čo hovorí jazyk­mi — iba ak by to aj vy­kladal, aby sa budovala cir­kev.

Bible21

5 Chtěl bych, abys­te všich­ni mlu­vi­li v jazycích, ale ještě více, abys­te pro­ro­kova­li. Pro­ro­ctví je to­tiž cennější než mlu­vení v jazycích, ledaže by je někdo vy­kládal pro po­sílení církve.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček