Bible211. Korintským14,20

1. Korintským 14:20

Bratři, přestaň­te mys­let jako malé dě­ti. Pokud jde o zlo, buď­te jako ne­mluvňa­ta, myšlením však buď­te do­spělí.


Verš v kontexte

19 v církvi bych ale pro poučení druhých radě­ji pro­mlu­vil pět slov sro­zu­mi­telně než tisíce slov v jazycích. 20 Bratři, přestaň­te mys­let jako malé dě­ti. Pokud jde o zlo, buď­te jako ne­mluvňa­ta, myšlením však buď­te do­spělí. 21 V Zákoně je psáno: „Cizími jazyky, cizí­mi rtyk to­muto lidu promluvím, ani tak mě však neposlechnou,“ praví Hos­po­din.

späť na 1. Korintským, 14

Príbuzné preklady Roháček

20 Bratia, nebuďte deťmi roz­umom, lež zlobou buďte nedos­pelými, ale roz­umom buďte do­konalí.

Evanjelický

20 Bratia, nebuďte pri usudzovaní ako deti, ale v zlom buďte deti; v usudzovaní buďte do­spelí.

Ekumenický

20 Bratia, nebuďte pri usudzovaní ako deti, v zle buďte maličkí, no pri usudzovaní buďte do­konalí.

Bible21

20 Bratři, přestaň­te mys­let jako malé dě­ti. Pokud jde o zlo, buď­te jako ne­mluvňa­ta, myšlením však buď­te do­spělí.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček