Bible211. Jan5,13

1. Jan 5:13

Tyto věci píšu vám, kteří věří­te ve jméno Božího Sy­na, abys­te vědě­li, že má­te věčný život.


Verš v kontexte

12 Kdo má Sy­na, má život, kdo nemá Syna Božího, nemá život. 13 Tyto věci píšu vám, kteří věří­te ve jméno Božího Sy­na, abys­te vědě­li, že má­te věčný život. 14 Toto je smělá důvě­ra, kte­rou k ně­mu má­me: Kdyko­li o něco pro­sí­me pod­le jeho vůle, slyší nás.

späť na 1. Jan, 5

Príbuzné preklady Roháček

13 To som na­písal vám veriacim v meno Syna Božieho na­to, aby ste vedeli, že máte večný život a aby ste verili v meno Syna Božieho.

Evanjelický

13 Toto som na­písal vám, veriacim v meno Syna Božieho, aby ste vedeli, že máte večný život.

Ekumenický

13 Toto som na­písal vám, čo veríte v meno Božieho Syna, aby ste vedeli, že máte večný život.

Bible21

13 Tyto věci píšu vám, kteří věří­te ve jméno Božího Sy­na, abys­te vědě­li, že má­te věčný život.

Bible211. Jan5,13

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček