Bible211. Jan4,20

1. Jan 4:20

Kdo říká „­Mi­lu­ji Bo­ha“ a při­tom nenávi­dí bra­t­ra, je lhář. Když někdo ne­mi­lu­je bra­t­ra, kterého vi­dí, nemůže pře­ce mi­lovat Bo­ha, kterého ne­vi­dí.


Verš v kontexte

19 My mi­lu­je­me, ne­boť on první mi­loval nás. 20 Kdo říká „­Mi­lu­ji Bo­ha“ a při­tom nenávi­dí bra­t­ra, je lhář. Když někdo ne­mi­lu­je bra­t­ra, kterého vi­dí, nemůže pře­ce mi­lovat Bo­ha, kterého ne­vi­dí. 21 Má­me tedy od něj toto přikázání: Kdo mi­lu­je Bo­ha, ať mi­lu­je i bra­t­ra.

späť na 1. Jan, 4

Príbuzné preklady Roháček

20 Keby nie­kto po­vedal: Milujem Boha, a svoj­ho brata by nenávidel, je lhár; lebo ten, kto ne­miluje svoj­ho brata, ktorého videl, ako môže milovať Boha, ktorého ne­videl?!

Evanjelický

20 Keď nie­kto hovorí: Milujem Boha, a nenávidí brata, je klamár, lebo kto ne­miluje brata, ktorého videl, ako môže milovať Boha, ktorého ne­videl?

Ekumenický

20 Ak nie­kto hovorí: Milujem Boha a nenávidí svoj­ho brata, je klamár. Veď kto ne­miluje svoj­ho brata, ktorého vidí, nie je schop­ný milovať Boha, ktorého ne­vidí.

Bible21

20 Kdo říká „­Mi­lu­ji Bo­ha“ a při­tom nenávi­dí bra­t­ra, je lhář. Když někdo ne­mi­lu­je bra­t­ra, kterého vi­dí, nemůže pře­ce mi­lovat Bo­ha, kterého ne­vi­dí.

Bible211. Jan4,20

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček