EkumenickýSudcov9,36

Sudcov 9:36

Keď Gaal videl ten ľud, po­vedal Zebulovi: Po­zri, nejaký ľud zo­stupuje z vrchov. Zebul mu od­poroval: Tôňa vr­chov sa ti zdá, že sú to muži.


Verš v kontexte

35 Keď Ebedov syn Gaal vy­šiel a po­stavil sa ku vchodu mest­skej brány, vy­stúpil Abímelech so svojimi mužmi zo zálohy. 36 Keď Gaal videl ten ľud, po­vedal Zebulovi: Po­zri, nejaký ľud zo­stupuje z vrchov. Zebul mu od­poroval: Tôňa vr­chov sa ti zdá, že sú to muži. 37 Gaal však po­kračoval v reči: Po­zri, nejakí muži schádzajú z prostriedku krajiny a jeden od­diel pri­chádza od Duba vešt­cov.

späť na Sudcov, 9

Príbuzné preklady Roháček

36 A keď videl Gál ľud, po­vedal Zebúlovi: Hľa, tam­to schádza ľud s temien vr­chov. Na čo mu po­vedal Zebúl: Tôňu vr­chov vidíš, k­torá sa ti zdá, jako čo by to boli ľudia.

Evanjelický

36 Keď Gaal videl onen ľud, po­vedal Zebúlovi: Hľa, ľud zo­stupuje z končiarov vr­chov. Zebúl mu od­povedal: Tiene vr­chov sa ti zdajú ako ľudia.

Ekumenický

36 Keď Gaal videl ten ľud, po­vedal Zebulovi: Po­zri, nejaký ľud zo­stupuje z vrchov. Zebul mu od­poroval: Tôňa vr­chov sa ti zdá, že sú to muži.

Bible21

36 Když je Gaal uvi­děl, ře­kl Zeb­ulovi: „­Podívej, z hře­benů hor se­stu­puje vojsko!“ Zebul mu ale od­po­věděl: „To ti jen hor­ské stí­ny připa­dají jako postavy.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček