EkumenickýSudcov8,25

Sudcov 8:25

Iz­raeliti od­povedali: Ochot­ne dáme. Rozp­re­streli plášť a každý mu naň hodil jed­nu ukoris­tenú náušnicu.


Verš v kontexte

24 Po­tom Gideón do­dal: Mám žiadosť: Nech mi každý z vás odo­vzdá jeden z ukoristených krúžkov. Ne­priatelia nosili totiž zlaté náušnice, lebo boli Iz­maeliti. 25 Iz­raeliti od­povedali: Ochot­ne dáme. Rozp­re­streli plášť a každý mu naň hodil jed­nu ukoris­tenú náušnicu. 26 Váha zlatých náušníc, ktoré si vy­žiadal, bola tisíc­sedem­sto šekelov zlata, ok­rem oz­dob­ných mesiačikov, náušníc a pur­purových rúch, ktoré nosievali mid­ján­ski králi, a ok­rem oz­dob­ných re­tiazok z krku ich tiav.

späť na Sudcov, 8

Príbuzné preklady Roháček

25 Na to mu povedali: Dáme vďačne. A pre­streli rúcho a hodili ta každý náušnicu zo svojej koris­ti.

Evanjelický

25 Od­povedali: Ochot­ne ti dáme. Tu rozp­re­streli plášť a každý naň hodil ukoris­tenú náušnicu.

Ekumenický

25 Iz­raeliti od­povedali: Ochot­ne dáme. Rozp­re­streli plášť a každý mu naň hodil jed­nu ukoris­tenú náušnicu.

Bible21

25 „Rá­di dáme!“ od­po­vědě­li mu. Roz­pro­stře­li plášť a každý tam ho­dil náušnici ze své kořisti.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček