EkumenickýSudcov4,17

Sudcov 4:17

Sísera utekal pešo k stanu Jáely, ženy Kénij­ca Chebera, pre­tože medzi chacór­skym kráľom Jábinom a domom Kénij­ca Chebera bol mier.


Verš v kontexte

16 Bárak prena­sledoval vozy i tábor až po Charóšet-Gójim. Celé Síserovo voj­sko pad­lo mečom, ne­os­tal ani jediný muž. 17 Sísera utekal pešo k stanu Jáely, ženy Kénij­ca Chebera, pre­tože medzi chacór­skym kráľom Jábinom a domom Kénij­ca Chebera bol mier. 18 Jáel vy­šla oproti Síserovi a po­zvala ho: Uchýľ sa, pane, uchýľ sa ku mne, neboj sa! Keď sa uchýlil k nej do stanu, pri­kryla ho.

späť na Sudcov, 4

Príbuzné preklady Roháček

17 A Sizera utekal peší do stánu Jaheli, ženy Chebera Kénej­ského, pre­tože bol po­koj medzi Jabínom, kráľom Chacora, a medzi domom Chebera Kénej­ského.

Evanjelický

17 Sísera utiekol pešo ku stanu Jáély, ženy Kenij­ca Chebera, lebo bol mier medzi chácór­skym kráľom Jábínom a medzi domom kenij­ského Chebera.

Ekumenický

17 Sísera utekal pešo k stanu Jáely, ženy Kénij­ca Chebera, pre­tože medzi chacór­skym kráľom Jábinom a domom Kénij­ca Chebera bol mier.

Bible21

17 Sise­ra za­tím pěšky pr­chal ke stanu Jael, že­ny Kenij­ce Che­be­ra. Mezi chacor­ským králem Jabínem a do­mem Kenij­ce Che­be­ra to­tiž vlá­dl mír.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček