EkumenickýSudcov20,36

Sudcov 20:36

Ben­jamínov­ci videli, že sú porazení. Iz­rael­skí muži ustupovali pred Ben­jamínov­cami, lebo sa spoliehali na zálohu, ktorú pri­chys­tali proti Gibei.


Verš v kontexte

35 Vtedy Hos­podin porazil Ben­jamína pred Iz­raelom. Iz­raeliti toho dňa po­bili dvad­saťpäťtisícs­to mužov; všet­ci vedeli bojovať s mečom. 36 Ben­jamínov­ci videli, že sú porazení. Iz­rael­skí muži ustupovali pred Ben­jamínov­cami, lebo sa spoliehali na zálohu, ktorú pri­chys­tali proti Gibei. 37 Záloha vy­razila, vtrh­la do Gibey a mečom po­bila všet­kých, čo boli v meste.

späť na Sudcov, 20

Príbuzné preklady Roháček

36 Vtedy videli synovia Ben­jaminovi, že sú porazení. A mužovia Iz­raelovi dali Ben­jaminovi mies­to, lebo sa nadejali na ú­klad, ktorý boli položili proti Gibei.

Evanjelický

36 Teraz Ben­jamín­ci videli, že sú porazení. Mužovia Iz­raela ustupovali pred Ben­jamín­cami, lebo sa spoliehali na zálohu, ktorú na­strojili proti Gibei.

Ekumenický

36 Ben­jamínov­ci videli, že sú porazení. Iz­rael­skí muži ustupovali pred Ben­jamínov­cami, lebo sa spoliehali na zálohu, ktorú pri­chys­tali proti Gibei.

Bible21

36 Ben­jamínovi synové vi­dě­li, že jsou poraženi. Izraelci ustou­pi­li před Ben­jamínem jen pro­to, že počíta­li se zálo­hou, kte­rou u Gi­be­je na­straži­li.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček