EkumenickýSudcov20,35

Sudcov 20:35

Vtedy Hos­podin porazil Ben­jamína pred Iz­raelom. Iz­raeliti toho dňa po­bili dvad­saťpäťtisícs­to mužov; všet­ci vedeli bojovať s mečom.


Verš v kontexte

34 Proti Gibei na­stúpilo desaťtisíc vy­braných mužov z celého Iz­raela a str­hol sa taký tuhý boj, že Ben­jamínov­ci nez­badali, ako blíz­ko je ich záhuba. 35 Vtedy Hos­podin porazil Ben­jamína pred Iz­raelom. Iz­raeliti toho dňa po­bili dvad­saťpäťtisícs­to mužov; všet­ci vedeli bojovať s mečom. 36 Ben­jamínov­ci videli, že sú porazení. Iz­rael­skí muži ustupovali pred Ben­jamínov­cami, lebo sa spoliehali na zálohu, ktorú pri­chys­tali proti Gibei.

späť na Sudcov, 20

Príbuzné preklady Roháček

35 A Hos­podin porazil Ben­jamina pred Iz­raelom, a synovia Iz­raelovi zbili toho dňa z Ben­jamina dvad­saťpäť tisíc a sto mužov. To všet­ko boli mužovia súci tasiť mečom.

Evanjelický

35 Tak porazil Hos­podin Ben­jamín­cov pred Iz­raelom a Iz­rael­ci v ten deň po­bili dvad­saťtisíc sto mužov; všet­ci boli schop­ní narábať mečom.

Ekumenický

35 Vtedy Hos­podin porazil Ben­jamína pred Iz­raelom. Iz­raeliti toho dňa po­bili dvad­saťpäťtisícs­to mužov; všet­ci vedeli bojovať s mečom.

Bible21

35 Hos­po­din teh­dy Ben­jamí­na před Iz­rae­lem po­razil. Ono­ho dne synové Iz­rae­le po­bi­li 25 100 ben­jamín­ských mužů, samých bo­jovníků.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček