EkumenickýSudcov20,13

Sudcov 20:13

Teraz vy­daj­te tých ničom­níkov z Gibey. Ich sm­rťou od­stránime zlo z Izraela. Ben­jamínov­ci však nech­celi po­slúch­nuť výz­vu svojich iz­rael­ských bratov.


Verš v kontexte

12 Iz­rael­ské kmene rozo­slali mužov do celého ben­jamín­skeho kmeňa s odkazom: Aký to zločin sa spáchal u vás?! 13 Teraz vy­daj­te tých ničom­níkov z Gibey. Ich sm­rťou od­stránime zlo z Izraela. Ben­jamínov­ci však nech­celi po­slúch­nuť výz­vu svojich iz­rael­ských bratov. 14 Oni sa roz­hod­li, že sa zo svojich miest zhromaždia do Gibey na boj proti Iz­raelitom.

späť na Sudcov, 20

Príbuzné preklady Roháček

13 Pre­to teraz vydajte mužov, synov beliála, ktorí v Gibei, aby sme ich za­bili a od­praceme zlé z Iz­raela. Ale synovia Benjaminovi nech­celi počuť hlas svojich bratov, synov Iz­raelových,

Evanjelický

13 Teraz vy­daj­te naničhod­ných mužov z Gibey; usmr­tíme ich, a tak od­stránime zločin z Iz­raela. Ale Ben­jamín­ci nech­celi počúvať svojich bratov Iz­rael­cov.

Ekumenický

13 Teraz vy­daj­te tých ničom­níkov z Gibey. Ich sm­rťou od­stránime zlo z Izraela. Ben­jamínov­ci však nech­celi po­slúch­nuť výz­vu svojich iz­rael­ských bratov.

Bible21

13 Hned nám ty gi­bej­ské niče­my vy­dej­te, ať je za­bi­je­me a vy­mýtí­me zlo z Izraele.“ Benjamínci ale své iz­rael­ské bra­t­ry nemíni­li po­s­lech­nout.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček