EkumenickýSudcov10,16

Sudcov 10:16

Od­stránili spomedzi seba cudzích bohov a slúžili Hos­podinovi. Na utr­penie Iz­raela už ne­mohol ďalej hľadieť.


Verš v kontexte

15 Iz­raeliti od­povedali Hos­podinovi: Zhrešili sme, nalož s nami ako uznáš za vhod­né, len dnes nás za­chráň. 16 Od­stránili spomedzi seba cudzích bohov a slúžili Hos­podinovi. Na utr­penie Iz­raela už ne­mohol ďalej hľadieť. 17 Keď sa Amónčania po­zvolávali a utáborili v Gileáde, Iz­raeliti sa zhromaždili a utáborili v Micpe.

späť na Sudcov, 10

Príbuzné preklady Roháček

16 A od­stránili cudzích bohov zo svoj­ho stredu a slúžili Hos­podinovi. A ne­moh­la to zvládať jeho duša, aby sa nezľutovala v trápení Iz­raelovom.

Evanjelický

16 Vtedy od­stránili cudzích bohov spomedzi seba a slúžili Hos­podinovi. Vtedy Ho bieda Iz­raela dojala.

Ekumenický

16 Od­stránili spomedzi seba cudzích bohov a slúžili Hos­podinovi. Na utr­penie Iz­raela už ne­mohol ďalej hľadieť.

Bible21

16 Pak ze svého stře­du od­strani­li cizí bohy a slouži­li Hos­po­di­nu. A ten už ne­mohl strádání Iz­rae­le dále snášet.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček