EkumenickýSudcov10,10

Sudcov 10:10

Iz­raeliti znova volali k Hospodinovi: Zhrešili sme proti tebe, lebo sme opus­tili svoj­ho Boha a slúžili sme baálom.


Verš v kontexte

9 Amónčania do­kon­ca prešli cez Jor­dán bojovať proti Júdov­com, Ben­jamínov­com i proti Ef­rajimov­com. Na Iz­raelitov doľah­la veľká tieseň. 10 Iz­raeliti znova volali k Hospodinovi: Zhrešili sme proti tebe, lebo sme opus­tili svoj­ho Boha a slúžili sme baálom. 11 Hos­podin však Iz­raelitom od­povedal: Či som vás ne­vys­lobodil z moci Egypťanov, Amorejčanov, Amónčanov, Filištín­cov,

späť na Sudcov, 10

Príbuzné preklady Roháček

10 Vtedy kričali synovia Iz­raelovi k Hos­podinovi a vraveli: Zhrešili sme p­roti tebe, a to tým, že sme opus­tili svoj­ho Boha a slúžili sme Bálom.

Evanjelický

10 Iz­rael­ci opäť volali k Hos­podinovi: Hrešili sme proti Tebe, lebo sme opus­tili nášho Boha a slúžili baalom.

Ekumenický

10 Iz­raeliti znova volali k Hospodinovi: Zhrešili sme proti tebe, lebo sme opus­tili svoj­ho Boha a slúžili sme baálom.

Bible21

10 Synové Iz­rae­le teh­dy vo­la­li k Hos­po­di­nu: „Zhřeši­li jsme pro­ti to­bě. Ano, opusti­li jsme svého Boha a slouži­li baalům!“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček