EkumenickýSudcov1,7

Kde kúpiť Bibliu

Tla­če­nú ver­ziu
naj­ak­tu­ál­nej­šie­ho eku­me­ni­cké­ho
pre­kla­du Biblie
kú­pi­te napr.:
tu ale­bo tu

Sudcov 1:7

Vtedy Adoníbezek po­vedal: Sedem­desiat kráľov s odťatými pal­cami na rukách i nohách zbieralo omr­vin­ky pod mojím stolom. Ako som robieval ja, tak mi od­platil Boh. Od­vied­li ho do Jeruzalema a tam zo­mrel.


Verš v kontexte

6 Keď sa Adoníbezek dal na útek, prena­sledovali ho. Chytili ho a odťali mu pal­ce na rukách i nohách. 7 Vtedy Adoníbezek po­vedal: Sedem­desiat kráľov s odťatými pal­cami na rukách i nohách zbieralo omr­vin­ky pod mojím stolom. Ako som robieval ja, tak mi od­platil Boh. Od­vied­li ho do Jeruzalema a tam zo­mrel. 8 Júdov­ci sa dali do boja proti Jeruzalemu a ob­sadili ho; obyvateľov po­bili mečom a mes­to pod­pálili.

späť na Sudcov, 1

Príbuzné preklady Roháček

7 Vtedy po­vedal Adoni-bez­ek: Sedem­desiati kráľovia s uťatými pal­ci na svojich rukách i na svojich nohách sbierali od­robiny pod mojím stolom. Ako som robil, tak mi od­platil Bôh. Potom ho do­vied­li do Jeruzalema, a tam zo­mrel.

Evanjelický

7 Vtedy po­vedal Adóníbezek: Sedem­desiat kráľov s odťatými pal­cami na rukách a na nohách zbieralo omr­vin­ky pod mojím stolom. Ako som ja robil, tak mi od­platil Hos­podin. Keď ho od­vied­li do Jeruzalema, tam zo­mrel.

Ekumenický

7 Vtedy Adoníbezek po­vedal: Sedem­desiat kráľov s odťatými pal­cami na rukách i nohách zbieralo omr­vin­ky pod mojím stolom. Ako som robieval ja, tak mi od­platil Boh. Od­vied­li ho do Jeruzalema a tam zo­mrel.

Bible21

7 Ado­ni-be­z­ek teh­dy ře­kl: „Se­dm­desát králů s use­kaný­mi pal­ci na ru­kou i na no­hou sbíralo drob­ty pod mým sto­lem. Jak jsem jednal, tak mi Bůh odplatil.“ Od­ve­dli ho do Je­ruzalé­ma a tam zemřel.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček