EkumenickýRút4,14

Rút 4:14

Vtedy ženy po­vedali Noémi: Nech je zvelebený Hos­podin, ktorý ti dnes ne­odop­rel ochran­cu, ktorého meno sa bude spomínať v Izraeli.


Verš v kontexte

13 Bóaz si teda vzal Rút a stala sa mu ženou. Keď vošiel k nej, Hos­podin jej dal počať a ona porodila syna. 14 Vtedy ženy po­vedali Noémi: Nech je zvelebený Hos­podin, ktorý ti dnes ne­odop­rel ochran­cu, ktorého meno sa bude spomínať v Izraeli. 15 On ti bude občer­stvovať dušu a za­opat­rí ťa v starobe. Porodila ho tvoja ne­ves­ta, ktorá ťa miluje. Ona ti je vzác­nejšia než sedem synov.

späť na Rút, 4

Príbuzné preklady Roháček

14 Vtedy riek­ly ženy Na­ome: Požeh­naný Hos­podin, ktorý nedopus­til, aby si dnes ne­mala výkup­níka! A nech je sláv­ne jeho meno v Iz­raelovi!

Evanjelický

14 Vtedy ženy po­vedali Noémi: Nech je požeh­naný Hos­podin, ktorý ti dnes ne­odop­rel od­kupujúceho príbuz­ného, a nech sa jeho meno oslavuje v Iz­raeli.

Ekumenický

14 Vtedy ženy po­vedali Noémi: Nech je zvelebený Hos­podin, ktorý ti dnes ne­odop­rel ochran­cu, ktorého meno sa bude spomínať v Izraeli.

Bible21

14 Že­ny teh­dy řek­ly No­emi: „Požeh­nán buď Hos­po­din, který tě ode dneška nene­chá bez příbuzného. Ať má v Iz­rae­li jméno!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček