Ekumenický4. Mojžišova9,18

4. Mojžišova 9:18

Numeri

Teda na Hos­podinov po­kyn sa Iz­raeliti vy­dávali na ces­tu a na jeho po­kyn sa aj utáborili. Táborili do­vtedy, kým nad príbyt­kom spočíval ob­lak.


Verš v kontexte

17 Kedykoľvek sa sponad stanu ob­lak zdvihol, Iz­raeliti sa vy­dali na ces­tu a utáborili sa tam, kde ob­lak spočinul. 18 Teda na Hos­podinov po­kyn sa Iz­raeliti vy­dávali na ces­tu a na jeho po­kyn sa aj utáborili. Táborili do­vtedy, kým nad príbyt­kom spočíval ob­lak. 19 Keď ob­lak spočíval nad príbyt­kom dl­hší čas, Iz­raeliti sa ne­vydávali na ces­tu, za­chovávali Hos­podinovo ustanovenie.

späť na 4. Mojžišova, 9

Príbuzné preklady Roháček

18 Na roz­kaz Hos­podinov sa rušali synovia Iz­raelovi, a na roz­kaz Hos­podinov sa klád­li táborom; po všet­ky dni, do­kiaľ dlel ob­lak nad príbyt­kom, táborili.

Evanjelický

18 Na po­kyn Hos­podinov sa Iz­rael­ci dávali na ces­tu a na po­kyn Hos­podinov sa utáborili; do­kiaľ ob­lak spočíval nad príbyt­kom, táborili.

Ekumenický

18 Teda na Hos­podinov po­kyn sa Iz­raeliti vy­dávali na ces­tu a na jeho po­kyn sa aj utáborili. Táborili do­vtedy, kým nad príbyt­kom spočíval ob­lak.

Bible21

18 Pod­le Hos­po­di­nova roz­ka­zu vy­ráže­li synové Iz­rae­le na ces­tu a pod­le Hos­po­di­nova roz­ka­zu tá­boři­li. Tá­boři­li tak dlouho, dokud ob­lak spočíval nad Příbytkem.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček