Ekumenický4. Mojžišova35,28

4. Mojžišova 35:28

Numeri

Pre­to ten, kto za­bil, musí zo­stať vo svojom útočis­kovom mes­te až do smr­ti veľkňaza. Ten, kto za­bil, sa môže na svoje vlast­né územie vrátiť len po smr­ti veľkňaza.


Verš v kontexte

27 a po­mstiteľ krvi ho do­stih­ne mimo územia útočis­kového mes­ta a za­bije ho, nedopus­tí sa krv­nej viny. 28 Pre­to ten, kto za­bil, musí zo­stať vo svojom útočis­kovom mes­te až do smr­ti veľkňaza. Ten, kto za­bil, sa môže na svoje vlast­né územie vrátiť len po smr­ti veľkňaza. 29 Toto bude práv­nym ustanovením pre všet­ky vaše po­kolenia vo všet­kých vašich byd­lis­kách.

späť na 4. Mojžišova, 35

Príbuzné preklady Roháček

28 lebo má bývať v mes­te svoj­ho útočišťa až do smr­ti naj­vyššieho kňaza, a len po smr­ti naj­vyššieho kňaza na­vráti sa vrah do zeme svoj­ho državia.

Evanjelický

28 lebo tam­ten má bývať vo svojom útočišt­nom mes­te až do smr­ti veľkňaza. Len po smr­ti veľkňaza sa môže vrátiť do krajiny svoj­ho vlast­níc­tva.

Ekumenický

28 Pre­to ten, kto za­bil, musí zo­stať vo svojom útočis­kovom mes­te až do smr­ti veľkňaza. Ten, kto za­bil, sa môže na svoje vlast­né územie vrátiť len po smr­ti veľkňaza.

Bible21

28 Ten, kdo něko­ho za­bil, má to­tiž po­bývat ve svém útočištném městě až do smrti nej­vyššího kněze. Teprve po jeho smrti se smí vrá­tit na svůj vlastní po­ze­mek.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček