Ekumenický4. Mojžišova30,13

4. Mojžišova 30:13

Numeri

Ak však jej muž v deň, keď to počul, prejavil ne­sú­hlas, po­tom čokoľvek vy­šlo z jej úst, či už sľub alebo záväzok, ktorý na seba vzala, stráca plat­nosť. Jej muž to zrušil a Hos­podin jej od­pus­tí.


Verš v kontexte

12 no jej muž to počul, ale mlčal a nijako jej neb­ránil, všet­ky sľuby a záväz­ky, ktoré vzala na seba, budú plat­né. 13 Ak však jej muž v deň, keď to počul, prejavil ne­sú­hlas, po­tom čokoľvek vy­šlo z jej úst, či už sľub alebo záväzok, ktorý na seba vzala, stráca plat­nosť. Jej muž to zrušil a Hos­podin jej od­pus­tí. 14 Plat­nosť každého sľubu a každej prísahy, ktorou sa za­viazala k zdržanlivosti, môže muž po­tvr­diť alebo zrušiť.

späť na 4. Mojžišova, 30

Príbuzné preklady Roháček

13 Ale keby ich zrušil jej muž toho dňa, ktorého ich počul, nebude stáť nič z toho, čo vy­šlo cez jej rty, čo do jej sľubov a čo do nejakého záväz­ku jej duše. Jej muž ich zrušil, a Hos­podin jej od­pus­tí.

Evanjelický

13 Ale ak ich jej muž zruší v ten deň, keď počul všet­ko, čo vy­šlo z jej úst vzhľadom na jej sľuby i na jej záväzok, nebudú plat­né: jej muž ich zrušil a Hos­podin jej od­pus­tí.

Ekumenický

13 Ak však jej muž v deň, keď to počul, prejavil ne­sú­hlas, po­tom čokoľvek vy­šlo z jej úst, či už sľub alebo záväzok, ktorý na seba vzala, stráca plat­nosť. Jej muž to zrušil a Hos­podin jej od­pus­tí.

Bible21

13 Pokud by je však manžel v den, kdy o tom us­lyší, zrušil, pak nic ze sli­bů a závaz­ků, které vy­šly z jejích rtů, ne­platí. Její muž je zrušil, Hos­po­din jí je odpustí.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček