Ekumenický4. Mojžišova27,3

4. Mojžišova 27:3

Numeri

Náš otec zo­mrel na púšti, nebol však medzi tými, čo sa vzbúrili proti Hos­podinovi, v skupine Kóracha; zo­mrel za svoj hriech. Ne­mal synov.


Verš v kontexte

2 Tie pred­stúpili pred Mojžiša a kňaza Eleazára, ako aj pred kniežatá i celú po­spolitosť pri vchode do stanu stretávania a po­vedali: 3 Náš otec zo­mrel na púšti, nebol však medzi tými, čo sa vzbúrili proti Hos­podinovi, v skupine Kóracha; zo­mrel za svoj hriech. Ne­mal synov. 4 Malo by azda vy­miz­núť meno nášho otca z jeho rodu len pre­to, že ne­mal syna? Daj nám dedičné vlast­níc­tvo medzi brat­mi nášho ot­ca.

späť na 4. Mojžišova, 27

Príbuzné preklady Roháček

3 Náš otec zo­mrel na púšti, a on nebol v obci tých, ktorí sa boli srotili proti Hos­podinovi, v obci Kóracha, lebo zo­mrel za svoj hriech a ne­mal synov.

Evanjelický

3 Náš otec zo­mrel na púšti. On nebol v skupine, ktorá sa zhromaždila proti Hos­podinovi v skupine Kórachovej, lebo zo­mrel pre svoj vlast­ný hriech, a ne­mal synov.

Ekumenický

3 Náš otec zo­mrel na púšti, nebol však medzi tými, čo sa vzbúrili proti Hos­podinovi, v skupine Kóracha; zo­mrel za svoj hriech. Ne­mal synov.

Bible21

3 „Náš otec zemřel na pouš­ti, ale ne­pa­třil k té tlu­pě, která se sro­ti­la pro­ti Hos­po­di­nu, k tlu­pě Ko­rachově. Zemřel pro svůj vlastní hřích, aniž měl sy­ny.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček