Ekumenický4. Mojžišova26,9

4. Mojžišova 26:9

Numeri

Elíabovi synovia boli: Ne­múel, Dátan a Abíram; to bol ten Dátan a Abíram, zá­stup­covia po­spolitos­ti, ktorí sa vzbúrili proti Mojžišovi a Áronovi s Kórachovou skupinou, ktorí sa po­stavili proti Hos­podinovi.


Verš v kontexte

8 Pal­lúov syn bol Elíab. 9 Elíabovi synovia boli: Ne­múel, Dátan a Abíram; to bol ten Dátan a Abíram, zá­stup­covia po­spolitos­ti, ktorí sa vzbúrili proti Mojžišovi a Áronovi s Kórachovou skupinou, ktorí sa po­stavili proti Hos­podinovi. 10 Vtedy zem ot­vorila svoje ús­ta a zhl­t­la ich spolu s Kórachom a jeho skupinou. Vtedy oheň strávil dve­stopäťdesiat mužov. Tak sa stali výs­tražným znamením.

späť na 4. Mojžišova, 26

Príbuzné preklady Roháček

9 A synovia Eliábovi: Ne­muel, Dátan a Abíram. To je ten Dátan a Abíram, k­torí bývali volávaní do rady obce, ktorí sa vadili na Mojžiša a na Árona v rote Kórachovej, keď sa vadili na Hos­podina,

Evanjelický

9 Synovia Elíábovi boli: Ne­múél, Dátán a Abírám - totiž Dátán a Abírám, ktorí boli pred­volaní do zboru, ktorí št­vali proti Mojžišovi a Áronovi v skupine Kórachovej; keď sa títo vzbúrili proti Hos­podinovi,

Ekumenický

9 Elíabovi synovia boli: Ne­múel, Dátan a Abíram; to bol ten Dátan a Abíram, zá­stup­covia po­spolitos­ti, ktorí sa vzbúrili proti Mojžišovi a Áronovi s Kórachovou skupinou, ktorí sa po­stavili proti Hos­podinovi.

Bible21

9 a Eli­ab měl syny Ne­mue­la, Dáta­na a Abi­ra­ma. To byl ten Dátan a Abi­ram, zástup­ci ob­ce, kteří s Ko­rachovou tlu­pou bo­jova­li pro­ti Mo­jžíšovi a Áro­novi při svém od­bo­ji pro­ti Hos­po­di­nu.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček