Ekumenický4. Mojžišova25,14

4. Mojžišova 25:14

Numeri

Iz­raelita, ktorého za­bili spolu s Midjánčankou, volal sa Zim­ri; bol to syn Sálua, kniežaťa z rodu Šimeónov­cov.


Verš v kontexte

13 Podľa tej­to zmluvy bude jemu a jeho po­tom­stvu trvalo pat­riť kňazs­tvo a bude teda vy­konávať ob­rad zmierenia za Iz­raelitov. 14 Iz­raelita, ktorého za­bili spolu s Midjánčankou, volal sa Zim­ri; bol to syn Sálua, kniežaťa z rodu Šimeónov­cov. 15 Za­bitá Mid­jánčan­ka sa volala Koz­bi, bola to dcéra Cúrova, ktorý bol pop­red­ným mužom is­tého rodu v Midjánsku.

späť na 4. Mojžišova, 25

Príbuzné preklady Roháček

14 A meno iz­rael­ského muža, toho za­bitého, ktorý bol za­bitý s tou Madian­kou, bolo Zimri, syn Salú-va, knieža domu s­voj­ho otca, z po­kolenia Simeonovho.

Evanjelický

14 Meno za­bitého iz­rael­ského muža, ktorý bol za­bitý s Mid­ján­kou, bolo Zim­rí; bol to syn Sálúov, knieža rodiny Šimeónov­cov.

Ekumenický

14 Iz­raelita, ktorého za­bili spolu s Midjánčankou, volal sa Zim­ri; bol to syn Sálua, kniežaťa z rodu Šimeónov­cov.

Bible21

14 Onen iz­rael­ský muž, který byl za­bit spo­lu s Mi­diánkou, se jmenoval Zi­mri, syn Salův. Byl to vůd­ce svého ot­cov­ského rodu z poko­lení Ši­me­o­nova.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček