Ekumenický4. Mojžišova21,29

4. Mojžišova 21:29

Numeri

Beda ti, Moáb! Stratený si, ľud Kemóša. Tvoji synovia sú utečen­ci a tvoje dcéry sú v zajatí Síchona, kráľa Amorejčanov.


Verš v kontexte

28 Veď oheň vy­šľahol z Chešbóna, plameň z pevnosti Síchona a strávil Ár-Moáb. Spálil ar­nón­ske výšiny. 29 Beda ti, Moáb! Stratený si, ľud Kemóša. Tvoji synovia sú utečen­ci a tvoje dcéry sú v zajatí Síchona, kráľa Amorejčanov. 30 My sme ich však zničili od Chešbóna až po Dibón. Pus­tošili sme po Nófach, všet­ko až po Médebu.

späť na 4. Mojžišova, 21

Príbuzné preklady Roháček

29 Beda tebe, Moábe! Za­hynul si, ľude Chámošov! Dal svojich synov za ubehlíkov a svoje dcéry do zajatia, amorej­skému kráľovi Síchonovi.

Evanjelický

29 Beda ti, Moáb! Stratený si, ľud Kemóšov! Urobil svojich synov utečen­cami a svoje dcéry vy­dal do zajatia amorej­skému kráľovi Síchónovi.

Ekumenický

29 Beda ti, Moáb! Stratený si, ľud Kemóša. Tvoji synovia sú utečen­ci a tvoje dcéry sú v zajatí Síchona, kráľa Amorejčanov.

Bible21

29 Běda to­bě, Moábe! Kemošův li­de, zahyneš! Ze svých synů uči­nil běžence, ze svých dcer za­jat­kyně­Si­cho­na, krále Emo­rej­ců.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček