Ekumenický4. Mojžišova15,29

4. Mojžišova 15:29

Numeri

Rov­naký zákon budete mať pre prís­lušníka Iz­raela i pre cudzin­ca, ktorý sa zdržiava medzi vami, keď sa pre­hreší neúmysel­ne.


Verš v kontexte

28 Kňaz vy­koná ob­rad zmierenia za toho, kto sa neúmysel­ne pre­hrešil. Ak nie­kto zhrešil pred Hos­podinom neúmysel­ne, kňaz vy­koná nad ním ob­rad zmierenia a od­pus­tí sa mu. 29 Rov­naký zákon budete mať pre prís­lušníka Iz­raela i pre cudzin­ca, ktorý sa zdržiava medzi vami, keď sa pre­hreší neúmysel­ne. 30 Keď sa však nie­kto pre­hreší úmysel­ne, domáci alebo cudzinec, rúha sa Hos­podinovi. Toho treba od­strániť zo svoj­ho ľudu.

späť na 4. Mojžišova, 15

Príbuzné preklady Roháček

29 A či už zrodený doma, niek­to medzi syn­mi Iz­raelovými, a či po­hos­tín, ktorý po­hos­tíni medzi nimi, jeden a ten is­tý zákon budete mať pre toho, kto bude obetovať za po­blúdenie.

Evanjelický

29 Rov­naký zákon budete mať pre domorod­ca medzi Iz­rael­cami i pre cudzin­ca, ktorý sa zdržuje vo vašom strede, pre toho, kto vy­koná niečo z po­blúdenia.

Ekumenický

29 Rov­naký zákon budete mať pre prís­lušníka Iz­raela i pre cudzin­ca, ktorý sa zdržiava medzi vami, keď sa pre­hreší neúmysel­ne.

Bible21

29 Pro ro­di­lého Iz­rae­li­tu i pro přis­těhoval­ce ži­jícího u vás bu­dete mít stejný zákon o neúmy­s­lném hří­chu.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček