Ekumenický4. Mojžišova13,32

4. Mojžišova 13:32

Numeri

Medzi Iz­raelit­mi šírili lživé správy o krajine, ktorú pre­skúmali. Vraveli: Krajina, ktorú sme pre­skúmali, je krajina požierajúca svojich obyvateľov. Všetok ľud, čo sme tam videli, má vy­soký vzrast.


Verš v kontexte

31 Tí však, čo šli s ním, vraveli: Ne­môžeme zaútočiť proti tomu ľudu, lebo je oveľa sil­nejší ako my. 32 Medzi Iz­raelit­mi šírili lživé správy o krajine, ktorú pre­skúmali. Vraveli: Krajina, ktorú sme pre­skúmali, je krajina požierajúca svojich obyvateľov. Všetok ľud, čo sme tam videli, má vy­soký vzrast. 33 Videli sme tam aj ob­rov a medzi nimi aj synov Anáka. Pri­padali sme si ako kobyl­ky a takí sme sa iste zdali aj im.

späť na 4. Mojžišova, 13

Príbuzné preklady Roháček

32 Ale mužovia, ktorí boli od­išli s ním ta hore, vraveli: Nebudeme môcť ísť hore proti tomu ľudu, lebo je sil­nejší ako my.

Evanjelický

32 A pus­tili medzi Iz­rael­cov zlý chýr o krajine, ktorú pre­skúmali: Krajina, ktorou sme prešli, aby sme ju pre­skúmali, je krajina, ktorá zožiera svojich obyvateľov, a všetok ľud, ktorý sme v nej videli, je ob­rov­ského vzras­tu.

Ekumenický

32 Medzi Iz­raelit­mi šírili lživé správy o krajine, ktorú pre­skúmali. Vraveli: Krajina, ktorú sme pre­skúmali, je krajina požierajúca svojich obyvateľov. Všetok ľud, čo sme tam videli, má vy­soký vzrast.

Bible21

32 Ze­mi, kte­rou pro­zkou­ma­li, pak za­ča­li synům Iz­rae­le po­mlou­vat: „Země, kte­rou jsme pro­š­li a pro­zkou­ma­li, požírá své obyva­te­le. Všich­ni li­dé, které jsme tam vi­dě­li, jsou muži ohrom­né po­stavy!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček