Ekumenický4. Mojžišova12,9

4. Mojžišova 12:9

Numeri

Hos­podin sa na nich roz­hneval a od­išiel.


Verš v kontexte

8 S ním sa zhováram zoči-voči, vo videní, nie v záhadách. On smie za­zrieť Hos­podinovu podobu. Prečo ste sa teda od­vážili hovoriť proti môj­mu služob­níkovi Mojžišovi? 9 Hos­podin sa na nich roz­hneval a od­išiel. 10 Keď sa ob­lak od stanu vzdialil, Mir­jam bola malomoc­ná, zbelela ako sneh. Áron sa ob­rátil k Mirjam a videl, že je malomoc­ná.

späť na 4. Mojžišova, 12

Príbuzné preklady Roháček

9 A za­pálil sa na nich hnev Hos­podinov, a od­išiel.

Evanjelický

9 Hnev Hos­podinov vzbĺkol proti nim, a od­išiel.

Ekumenický

9 Hos­podin sa na nich roz­hneval a od­išiel.

Bible21

9 Hos­po­din pro­ti nim vzplanul hněvem a ode­šel.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček