Ekumenický4. Mojžišova12,8

4. Mojžišova 12:8

Numeri

S ním sa zhováram zoči-voči, vo videní, nie v záhadách. On smie za­zrieť Hos­podinovu podobu. Prečo ste sa teda od­vážili hovoriť proti môj­mu služob­níkovi Mojžišovi?


Verš v kontexte

7 S mojím služob­níkom Mojžišom to tak nie je. On je dôver­níkom v celom mojom dome. 8 S ním sa zhováram zoči-voči, vo videní, nie v záhadách. On smie za­zrieť Hos­podinovu podobu. Prečo ste sa teda od­vážili hovoriť proti môj­mu služob­níkovi Mojžišovi? 9 Hos­podin sa na nich roz­hneval a od­išiel.

späť na 4. Mojžišova, 12

Príbuzné preklady Roháček

8 Ús­ta k ús­tam hovorím s ním a zjav­ne, a nie v záhad­nej reči, a hľadí na podobu Hos­podinovu. Nuž prečože ste sa nebáli hovoriť proti môj­mu služob­níkovi Mojžišovi?

Evanjelický

8 Zhováram sa s ním zoči-voči a vo videní, nie v záhadách, môže uzrieť podobu Hos­podinovu. Ako to, že ste sa nebáli hovoriť proti môj­mu služob­níkovi Mojžišovi?

Ekumenický

8 S ním sa zhováram zoči-voči, vo videní, nie v záhadách. On smie za­zrieť Hos­podinovu podobu. Prečo ste sa teda od­vážili hovoriť proti môj­mu služob­níkovi Mojžišovi?

Bible21

8 S ním roz­mlou­vám tváří v tvář, zřetelně, a ne v hádankách, spatřuje Hos­po­di­na tak, jak je! Jak to, že jste se ne­zaleklipo­mlu­vit mého služebníka Mojžíše?“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček