Ekumenický3. Mojžišova9,24

3. Mojžišova 9:24

Leviticus

Od Hos­podina vy­šľahol oheň a strávil na ol­tári spaľovanú obetu a tuk. Všetok ľud to videl, zajasal a padol na tvár.


Verš v kontexte

22 Keď Áron po­z­dvihol ruky nad ľud a požeh­nal ho, zo­stúpil z miesta, kde priniesol obetu za hriech, spaľovanú obetu i obetu spoločen­stva. 23 Mojžiš a Áron vošli do stanu stretávania a keď vy­šli von, požeh­nali ľud. Vtedy sa všet­kému ľudu zjavila Hos­podinova sláva. 24 Od Hos­podina vy­šľahol oheň a strávil na ol­tári spaľovanú obetu a tuk. Všetok ľud to videl, zajasal a padol na tvár.

späť na 3. Mojžišova, 9

Príbuzné preklady Roháček

24 A vy­šiel oheň zp­red tvári Hos­podinovej a strávil, čo bolo na ol­tári, zápal­nú obeť i tuky, čo keď videl všetok ľud, zk­rík­li radosťou a pad­li na svoju tvár.

Evanjelický

24 Oheň vy­šľahol spred Hos­podina a strávil na ol­tári spaľovanú obeť i tuk. Všetok ľud to videl, zajasal a padol na tvár.

Ekumenický

24 Od Hos­podina vy­šľahol oheň a strávil na ol­tári spaľovanú obetu a tuk. Všetok ľud to videl, zajasal a padol na tvár.

Bible21

24 Od Hos­po­di­na to­tiž vy­šle­hl oheň a po­hl­til zápalnou oběť i tučné kusy na ol­táři. A když to vše­chen lid spatřil, vy­křik­li a pad­li na tvář.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček