Ekumenický3. Mojžišova7,34

3. Mojžišova 7:34

Leviticus

Z obiet spoločen­stva Iz­raelitov som totiž vzal podávanú hruď a po­z­dvihované steh­no a dal som ich kňazovi Áronovi a jeho synom. To bude pre nich pat­riť od Iz­raelitov podľa trvalého ustanovenia.


Verš v kontexte

33 Pravé steh­no bude ako podiel pat­riť tomu z Áronových synov, ktorý z obiet spoločen­stva obetuje krv a tuk. 34 Z obiet spoločen­stva Iz­raelitov som totiž vzal podávanú hruď a po­z­dvihované steh­no a dal som ich kňazovi Áronovi a jeho synom. To bude pre nich pat­riť od Iz­raelitov podľa trvalého ustanovenia. 35 Toto je podiel Árona a podiel jeho synov z ohňových obiet Hos­podinovi odo dňa, keď im do­volil, aby slúžili Hos­podinovi ako kňazi.

späť na 3. Mojžišova, 7

Príbuzné preklady Roháček

34 Lebo pr­sia obeti po­vznášania ako i plece obeti po­z­dvi­hnutia som vzal od synov Iz­raelových z ich po­koj­ných obetí bit­ných a dal som ich Áronovi, kňazovi, a jeho synom večným ustanovením od synov Iz­raelových.

Evanjelický

34 Lebo som vzal túto mávanú hruď a po­z­dvihované steh­no Iz­rael­com z ich obetí spoločen­stva a dal som ich kňazovi Áronovi a jeho synom ako večnú po­vin­nosť pre Iz­rael­cov.

Ekumenický

34 Z obiet spoločen­stva Iz­raelitov som totiž vzal podávanú hruď a po­z­dvihované steh­no a dal som ich kňazovi Áronovi a jeho synom. To bude pre nich pat­riť od Iz­raelitov podľa trvalého ustanovenia.

Bible21

34 Hrudí po­zvedání i ký­tu ode­vzdání jsem to­tiž synům Iz­rae­le ode­bral z je­jich pokojných obětí a dal jsem je knězi Áro­novi a jeho synům. Ti je bu­dou věčným us­tano­vením při­jí­mat od synů Izraele.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček