Ekumenický3. Mojžišova5,21

3. Mojžišova 5:21

Leviticus

Ak sa nie­kto pre­hreší a spreneverí voči Hos­podinovi tým, že svoj­mu blížnemu od­tají vec, ktorú prijal do ús­chovy, či už zverenú alebo ulúpenú, alebo ak vy­diera svoj­ho blížneho,


Verš v kontexte

20 Hos­podin po­vedal Mojžišovi: 21 Ak sa nie­kto pre­hreší a spreneverí voči Hos­podinovi tým, že svoj­mu blížnemu od­tají vec, ktorú prijal do ús­chovy, či už zverenú alebo ulúpenú, alebo ak vy­diera svoj­ho blížneho, 22 alebo ak niečo stratené náj­de a krivo­prísažne to za­tají, nech sa človek do­pus­tí čohokoľvek z týchto vecí, zhreší.

späť na 3. Mojžišova, 5

Príbuzné preklady Evanjelický

21 Ak sa nie­kto pre­hreší a do­pus­tí sa sprenevery proti Hos­podinovi tým, že od­tají svoj­mu blížnemu uloženú alebo ulúpenú vec, alebo ak si vy­núti niečo od svoj­ho blížneho,

Ekumenický

21 Ak sa nie­kto pre­hreší a spreneverí voči Hos­podinovi tým, že svoj­mu blížnemu od­tají vec, ktorú prijal do ús­chovy, či už zverenú alebo ulúpenú, alebo ak vy­diera svoj­ho blížneho,

Bible21

21 „Člověk se pro­hřeší a zkla­me Hos­po­di­na v těch­to přípa­dech: Když svého bližního pod­ve­de ohledně věci svěřené do ús­chovy či do zástavy nebo když bude svého bližního okrádat či vy­dírat

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček