Ekumenický3. Mojžišova5,16

3. Mojžišova 5:16

Leviticus

Za pre­vinenie proti svätým veciam musí priniesť náh­radu a pri­dá k nej pätinu. Odo­vzdá to kňazovi a kňaz obetovaním barana vy­koná zaňho ob­rad zmierenia a od­pus­tí sa mu.


Verš v kontexte

15 Ak sa nie­kto ťažko spreneverí tým, že sa neúmysel­ne pre­hreší proti svätým veciam Hos­podina, nech za svoju vinu prinesie Hos­podinovi bez­chyb­ného barana zo svoj­ho stáda, ktorého cena sa stanoví v šekeloch strieb­ra podľa váhy svätyne ako obeta za vinu. 16 Za pre­vinenie proti svätým veciam musí priniesť náh­radu a pri­dá k nej pätinu. Odo­vzdá to kňazovi a kňaz obetovaním barana vy­koná zaňho ob­rad zmierenia a od­pus­tí sa mu. 17 Ak sa nie­kto pre­hreší a ne­vedom­ky pre­stúpi nie­ktorý z príkazov Hos­podina, čo sa konať ne­smie, pre­viní sa, pre­to musí znášať ná­sled­ky svojej viny.

späť na 3. Mojžišova, 5

Príbuzné preklady Roháček

16 A to, čím zhrešil pri po­sviat­nej veci, na­hradí a pri­dá k tomu jeho pätinu a dá to kňazovi, a kňaz po­kryje na ňom h­riech baranom obeti za vinu, a od­pus­tí sa mu.

Evanjelický

16 Nech na­hradí to, v čom sa pre­hrešil na nie­ktorej po­svät­nej veci, a nech k tomu pri­dá pätinu; nech to odo­vzdá kňazovi a kňaz vy­koná za neho ob­rad zmierenia, pri ktorom po­užije barana, určeného na obeť za­dosťučinenia za vinu; on do­siah­ne od­pus­tenie.

Ekumenický

16 Za pre­vinenie proti svätým veciam musí priniesť náh­radu a pri­dá k nej pätinu. Odo­vzdá to kňazovi a kňaz obetovaním barana vy­koná zaňho ob­rad zmierenia a od­pus­tí sa mu.

Bible21

16 To, co ze svatých věcí za­ne­dbal, na­hradí, při­dá k tomu ještě pě­ti­nu ceny a dá to knězi. Kněz pak za něj obětováním be­ra­na odškodnění vy­koná obřad smíření a bude mu odpuštěno.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček