Ekumenický3. Mojžišova4,20

3. Mojžišova 4:20

Leviticus

Aj s týmto býčkom urobí to is­té, ako urobil s býčkom obetovaným za hriech; rov­nako s ním naloží. Kňaz vy­koná za nich ob­rad zmierenia a od­pus­tí sa im.


Verš v kontexte

19 Od­stráni z býčka všetok tuk a spáli ho na ol­tári. 20 Aj s týmto býčkom urobí to is­té, ako urobil s býčkom obetovaným za hriech; rov­nako s ním naloží. Kňaz vy­koná za nich ob­rad zmierenia a od­pus­tí sa im. 21 Býčka vy­nesie za tábor, spáli ho, ako spálil toho pred­chádzajúceho. Taká je obeta za hriech zhromaždenia.

späť na 3. Mojžišova, 4

Príbuzné preklady Roháček

20 A urobí s jun­com tak, ako urobil s jun­com obeti za hriech, tak s ním urobí a tedy kňaz po­kryje na nich hriech, a od­pus­tí sa im.

Evanjelický

20 S tým­to jun­com naloží ako s jun­com na obeť za hriech. Nech naloží s ním tak. Tak­to kňaz za nich vy­koná ob­rad zmierenia a do­siah­nu od­pus­tenie.

Ekumenický

20 Aj s týmto býčkom urobí to is­té, ako urobil s býčkom obetovaným za hriech; rov­nako s ním naloží. Kňaz vy­koná za nich ob­rad zmierenia a od­pus­tí sa im.

Bible21

20 Naloží s tím býčkem přes­ně tak, jak se na­kládá s býčkem obě­ti za hřích. Tak za ně kněz vy­koná obřad smíření a bude jim odpuštěno.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček