Ekumenický3. Mojžišova27,11

3. Mojžišova 27:11

Leviticus

Ak pôj­de o akékoľvek nečis­té zviera, ktoré sa ne­prináša Hos­podinovi ako obet­ný dar, nech po­staví zviera pred kňaza.


Verš v kontexte

10 Ne­smie za­meniť ani na­hradiť dob­ré zlým alebo zlé dob­rým. Keď však pred­sa za­mení jed­no dobytča za iné, bude sväté to i ono. 11 Ak pôj­de o akékoľvek nečis­té zviera, ktoré sa ne­prináša Hos­podinovi ako obet­ný dar, nech po­staví zviera pred kňaza. 12 Kňaz ho ohod­notí, či je dob­ré alebo zlé a bude podľa jeho ohod­notenia.

späť na 3. Mojžišova, 27

Príbuzné preklady Roháček

11 A keby sľúbil nejaké nečis­té hovädo, jakékoľvek, akého ne­obetúvajú v obet­ný dar Hos­podinovi, vtedy po­staví hovädo pred kňaza,

Evanjelický

11 Ak ide o akékoľvek nečis­té zviera, ktoré sa ne­obetuje Hos­podinovi ako obet­ný dar, nech po­staví zviera pred kňaza.

Ekumenický

11 Ak pôj­de o akékoľvek nečis­té zviera, ktoré sa ne­prináša Hos­podinovi ako obet­ný dar, nech po­staví zviera pred kňaza.

Bible21

11 Půjde-li o ja­kou­ko­li nečistou zvěř, z níž se dar Hos­po­di­nu ne­přináší, po­staví to zvíře před kněze.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček