Ekumenický3. Mojžišova26,35

3. Mojžišova 26:35

Leviticus

Po celý čas spust­nutia bude od­počívať, pre­tože ne­moh­la od­počívať počas vašich dní sobot­ného od­počin­ku, keď ste v nej bývali.


Verš v kontexte

34 Počas spust­nutia, kým vy budete v krajine svojich ne­priateľov, si vaša krajina vy­nah­radí svoje sobot­né dni od­počin­ku. 35 Po celý čas spust­nutia bude od­počívať, pre­tože ne­moh­la od­počívať počas vašich dní sobot­ného od­počin­ku, keď ste v nej bývali. 36 Srd­cia tých, čo z vás zo­stanú v krajine svojich ne­priateľov, pre­straším tak, že ich bude prena­sledovať aj šuchot od­vievaného lís­tia. Budú utekať ako pred mečom a budú padať, aj keď ich ni­kto nebude prena­sledovať.

späť na 3. Mojžišova, 26

Príbuzné preklady Roháček

35 Po všet­ky dni, v ktorých bude spus­tošená, bude od­počívať to, čo ne­od­počívala vo vašich sobotách, keď ste bývali na nej.

Evanjelický

35 Po celý čas spust­nutia bude od­počívať, ako ne­od­počívala za vašich dní sviatočného od­počin­ku, po­kiaľ ste bývali v nej.

Ekumenický

35 Po celý čas spust­nutia bude od­počívať, pre­tože ne­moh­la od­počívať počas vašich dní sobot­ného od­počin­ku, keď ste v nej bývali.

Bible21

35 Po ce­lou dobu svého zpustošení bude země odpočívat, pro­tože během vašich so­bot (když jste v ní ještě byd­le­li) ne­odpočíva­la.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček