Ekumenický3. Mojžišova22,23

3. Mojžišova 22:23

Leviticus

Býka alebo ovcu so zle vy­vinutými alebo zmr­začenými úd­mi môžeš priniesť ako dob­rovoľný obet­ný dar, takou obetou sa však pri sľube nezapáčiš.


Verš v kontexte

22 Hos­podinovi ne­smiete priniesť nič slepé, dolámané, poškodené, vredové, sv­rabové či lišajové. Nič z toho ne­prinášaj­te na ohňovú obetu Hos­podinovi na ol­tár. 23 Býka alebo ovcu so zle vy­vinutými alebo zmr­začenými úd­mi môžeš priniesť ako dob­rovoľný obet­ný dar, takou obetou sa však pri sľube nezapáčiš. 24 Zviera s rozmliaždenými, ro­zdr­venými, od­tr­hnutými alebo vy­rezanými semen­ník­mi ne­smiete prinášať Hos­podinovi. Vo svojej krajine to ne­smiete robiť.

späť na 3. Mojžišova, 22

Príbuzné preklady Roháček

23 No, vola alebo dobytča, ktoré by maly na údoch niečo pri­veľké alebo pri­malé, môžeš obetovať dob­rovoľnou obeťou, ale za sľub nebude príjem­né.

Evanjelický

23 Býka alebo ovcu s pri­veľkou alebo ne­vyvinutou končatinou smieš pri­praviť na dob­rovoľnú obeť, ale ako sľúbená obeť nezís­ka obľubu.

Ekumenický

23 Býka alebo ovcu so zle vy­vinutými alebo zmr­začenými úd­mi môžeš priniesť ako dob­rovoľný obet­ný dar, takou obetou sa však pri sľube nezapáčiš.

Bible21

23 Býka nebo be­ra­na s pokrou­cený­mi nebo za­krs­lý­mi údy smíš obětovat jako dob­rovolný dar, jako slib však ne­do­jde za­líbení.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček