Ekumenický3. Mojžišova22,19

3. Mojžišova 22:19

Leviticus

aby ste sa mu za­páčili, musí to byť bez­chyb­ný samec z dobytka, z oviec alebo kôz.


Verš v kontexte

18 Po­vedz Áronovi, jeho synom a všet­kým Iz­raelitom toto: Ak nie­kto z domu Iz­raela i z cudzincov, ktorí sa zdržujú v Izraeli, donesie svoj obet­ných dar, či už ide o rôzne sľuby alebo všelijaké dob­rovoľné záväz­ky, ktoré prinášajú na spaľovanú obetu Hos­podinovi, 19 aby ste sa mu za­páčili, musí to byť bez­chyb­ný samec z dobytka, z oviec alebo kôz. 20 Ne­obetuj­te nič, čo má na sebe nejakú chybu, lebo tým by ste sa mu nezapáčili.

späť na 3. Mojžišova, 22

Príbuzné preklady Roháček

19 aby vám bolo príjem­né, nech je to bez vady a mužského po­hlavia z hoviad, z oviec alebo z kôz.

Evanjelický

19 aby ste zís­kali obľubu, nech je to bez­chyb­ný samec z rožného stat­ku, z oviec alebo kôz.

Ekumenický

19 aby ste sa mu za­páčili, musí to byť bez­chyb­ný samec z dobytka, z oviec alebo kôz.

Bible21

19 ať přive­de ze sko­tu, z ov­cí nebo koz sam­ce bez va­dy, abys­te doš­li za­líbení.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček