Ekumenický3. Mojžišova21,11

3. Mojžišova 21:11

Leviticus

Ne­prib­líži sa k nijakej mŕt­vole, ne­poškvr­ní sa ani pre svoj­ho ot­ca, ani pre svoju mat­ku.


Verš v kontexte

10 Veľkňaz ako pred­stavený svojich bratov kňazov, ktorému pri vy­sviac­ke vy­liali na hlavu olej a uvied­li ho do úradu, takže si môže ob­liekať po­svät­né rúcha, ne­smie mať vlasy na hlave ne­up­ravené ani si ne­smie roz­trh­núť rúcha. 11 Ne­prib­líži sa k nijakej mŕt­vole, ne­poškvr­ní sa ani pre svoj­ho ot­ca, ani pre svoju mat­ku. 12 Ne­vyj­de zo svätyne a ne­znes­vätí svätyňu svoj­ho Boha, lebo bol svoj­mu Bohu za­svätený olejom po­mazania. Ja som Hos­podin.

späť na 3. Mojžišova, 21

Príbuzné preklady Roháček

11 Ne­voj­de k ni­ktorej duši mŕt­veho, nezanečis­tí sa ani len za svoj­ho otca ani za svoju mať.

Evanjelický

11 Ne­smie voj­sť k nijakej mŕt­vole; ani svojím ot­com ani svojou mat­kou ne­smie sa poškvr­niť.

Ekumenický

11 Ne­prib­líži sa k nijakej mŕt­vole, ne­poškvr­ní sa ani pre svoj­ho ot­ca, ani pre svoju mat­ku.

Bible21

11 Ne­při­jde k žádné­mu mrt­vé­mu, ne­smí se po­sk­vrnit ani kvů­li otci nebo mat­ce.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček