Ekumenický3. Mojžišova20,12

3. Mojžišova 20:12

Leviticus

Keby nie­kto mal po­mer so svojou ne­ves­tou, obaja musia zo­mrieť. Do­pus­tili sa ohav­nos­ti. Sami ne­sú vinu za svoju krv.


Verš v kontexte

11 Keby nie­kto mal po­mer so ženou svoj­ho ot­ca, tým svoj­ho otca zne­uc­til, obaja musia zo­mrieť; sami ne­sú vinu za svoju krv. 12 Keby nie­kto mal po­mer so svojou ne­ves­tou, obaja musia zo­mrieť. Do­pus­tili sa ohav­nos­ti. Sami ne­sú vinu za svoju krv. 13 Keby nie­kto súložil s mužom, ako sa súloží so ženou, do­pus­tili by sa ohav­nos­ti a obaja musia zo­mrieť. Sami ponesú vinu za svoju krv.

späť na 3. Mojžišova, 20

Príbuzné preklady Roháček

12 A človek, ktorý by ležal so svojou ne­ves­tou, is­tot­ne zo­mrú obi­dvaja, urobili pre­mrštenosť; ich krv bude na nich.

Evanjelický

12 Ak nie­kto ob­cuje so svojou ne­ves­tou, obaja musia byť vy­daní na sm­rť; spáchali nehaneb­nosť; za svoju krv sú sami zod­poved­ní.

Ekumenický

12 Keby nie­kto mal po­mer so svojou ne­ves­tou, obaja musia zo­mrieť. Do­pus­tili sa ohav­nos­ti. Sami ne­sú vinu za svoju krv.

Bible21

12 Kdoko­li by spal se svou sna­chou, oba mu­sí zemřít. Spá­cha­li zvrácenost – je­jich krev ať padne na ně!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček