Ekumenický3. Mojžišova20,10

3. Mojžišova 20:10

Leviticus

Kto sa do­pus­tí cudzoložs­tva s vydatou ženou, teda kto cudzoloží so ženou svoj­ho blížneho, musí zo­mrieť — cudzoložník i cudzoložnica.


Verš v kontexte

9 Ktokoľvek by zlorečil svoj­mu ot­covi alebo svojej mat­ke, musí zo­mrieť. Pre­klial totiž svoj­ho otca alebo svoju mat­ku, sám ne­sie vinu za svoju krv. 10 Kto sa do­pus­tí cudzoložs­tva s vydatou ženou, teda kto cudzoloží so ženou svoj­ho blížneho, musí zo­mrieť — cudzoložník i cudzoložnica. 11 Keby nie­kto mal po­mer so ženou svoj­ho ot­ca, tým svoj­ho otca zne­uc­til, obaja musia zo­mrieť; sami ne­sú vinu za svoju krv.

späť na 3. Mojžišova, 20

Príbuzné preklady Roháček

10 A človek, ktorý by sa do­pus­til cudzoložs­tva s niečou ženou, ktorý by zcudzoložil so ženou svoj­ho blížneho, is­tot­ne zo­mrie i cudzoložník i cudzoložnica.

Evanjelický

10 Ak nie­kto cudzoloží so ženou svoj­ho blížneho, musia byť vy­daní na sm­rť obaja, cudzoložník aj cudzoložnica.

Ekumenický

10 Kto sa do­pus­tí cudzoložs­tva s vydatou ženou, teda kto cudzoloží so ženou svoj­ho blížneho, musí zo­mrieť — cudzoložník i cudzoložnica.

Bible21

10 Kdoko­li by cizo­ložil s manželkou svého bližního, mu­sí zemřít – jak cizo­ložník, tak cizo­ložnice.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček