Ekumenický3. Mojžišova2,6

3. Mojžišova 2:6

Leviticus

Polámeš to na kús­ky a poleješ olejom. To je po­kr­mová obeta.


Verš v kontexte

5 Keď bude tvoj obet­ný dar na po­kr­movú obetu z toho, čo bolo upečené na plat­ni, nech je z jemnej múky za­miesenej s olejom, bez kvasu. 6 Polámeš to na kús­ky a poleješ olejom. To je po­kr­mová obeta. 7 Keď bude tvoj dar na po­kr­movú obetu pri­pravený na pan­vici, nech sa pri­praví z jemnej múky s olejom.

späť na 3. Mojžišova, 2

Príbuzné preklady Roháček

6 Polámeš ju na kusy a naleješ na ňu oleja. To je obil­ná obeť.

Evanjelický

6 Polám ho na kusy a polej olejom. To je po­kr­mová obeť.

Ekumenický

6 Polámeš to na kús­ky a poleješ olejom. To je po­kr­mová obeta.

Bible21

6 Roz­drob ji na kous­ky a po­lij ole­jem; je to moučná oběť.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček