Ekumenický3. Mojžišova18,9

3. Mojžišova 18:9

Leviticus

Ne­zne­uc­tíš svojím po­merom svoju ses­tru, teda dcéru svoj­ho otca alebo dcéru svojej mat­ky, či sa narodila v tom is­tom dome alebo in­de, ne­zne­uc­tíš ju.


Verš v kontexte

8 Ne­zne­uc­tíš svoj­ho otca po­merom s inou jeho ženou. To by zne­uc­tilo tvoj­ho ot­ca. 9 Ne­zne­uc­tíš svojím po­merom svoju ses­tru, teda dcéru svoj­ho otca alebo dcéru svojej mat­ky, či sa narodila v tom is­tom dome alebo in­de, ne­zne­uc­tíš ju. 10 Ne­zne­uc­tíš svojím po­merom synovu dcéru alebo dcérinu dcéru, pre­tože tým zne­uc­tíš seba.

späť na 3. Mojžišova, 18

Príbuzné preklady Roháček

9 Ne­odk­ryješ nahoty svojej ses­try, dcéry svojeho otca alebo dcéry svojej matere, už či by bola narodená v dome alebo či by bola narodená in­de; ne­odk­ryješ ich na­hoty.

Evanjelický

9 Ohan­bie svojej ses­try, dcéry svoj­ho otca alebo dcéry svojej mat­ky, či je narodená v dome alebo mimo domu, ne­smieš od­kryť.

Ekumenický

9 Ne­zne­uc­tíš svojím po­merom svoju ses­tru, teda dcéru svoj­ho otca alebo dcéru svojej mat­ky, či sa narodila v tom is­tom dome alebo in­de, ne­zne­uc­tíš ju.

Bible21

9 Ne­ob­cuj se svou sestrou. Ať je to dce­ra tvého otce nebo tvé matky, ať je zplo­zená ve tvé ro­dině nebo mimo ni, ne­smíš s ní ob­covat!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček