Ekumenický3. Mojžišova16,11

3. Mojžišova 16:11

Leviticus

Áron najprv pri­vedie býčka na obetu za svoj hriech, aby vy­konal ob­rad zmierenia za seba i za svoj dom. Býčka za­reže ako obetu za svoj hriech.


Verš v kontexte

10 Capa, na ktorého padol lós pre Azázela, po­staví živého pred Hos­podina, aby na ňom vy­konal ob­rad zmierenia a vy­hnal ho k Azázelovi na púšť. 11 Áron najprv pri­vedie býčka na obetu za svoj hriech, aby vy­konal ob­rad zmierenia za seba i za svoj dom. Býčka za­reže ako obetu za svoj hriech. 12 Z oltára pred Hos­podinom vez­me kadidel­nicu pl­nú žeravých uhlíkov a pl­né prieh­rštie von­ného kadid­la. Vnesie to dnu za oponu

späť na 3. Mojžišova, 16

Príbuzné preklady Roháček

11 A Áron bude obetovať jun­ca obeti za hriech, ktorá bude za neho, a po­kryje h­riech za seba a za svoj dom, a tedy zabije jun­ca obeti za hriech, ktorá bude za neho.

Evanjelický

11 Áron nech pri­vedie jun­ca, ktorého má na obeť za hriech, a nech ním vy­koná ob­rad zmierenia za seba a za svoj dom; za­bije totiž jun­ca, ktorého má na obeť za hriech.

Ekumenický

11 Áron najprv pri­vedie býčka na obetu za svoj hriech, aby vy­konal ob­rad zmierenia za seba i za svoj dom. Býčka za­reže ako obetu za svoj hriech.

Bible21

11 Áron tedy přive­de svého býka k obě­ti za hřích, aby vy­ko­nal obřad smíření za sebe a za svůj dům, za­bi­je ho jako oběť za hřích.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček