Ekumenický3. Mojžišova13,30

3. Mojžišova 13:30

Leviticus

nech ho kňaz pre­zrie. Ak mies­to bude hl­bšie než okolitá po­kožka a vlasy na ňom zožlt­li a stenčili sa, kňaz ho vy­hlási za nečis­tého. Je to prašivina, is­tý druh malomocen­stva na hlave alebo na brade.


Verš v kontexte

29 Ak sa mužovi alebo žene ob­javí na hlave alebo na brade nejaké choré mies­to, 30 nech ho kňaz pre­zrie. Ak mies­to bude hl­bšie než okolitá po­kožka a vlasy na ňom zožlt­li a stenčili sa, kňaz ho vy­hlási za nečis­tého. Je to prašivina, is­tý druh malomocen­stva na hlave alebo na brade. 31 Keď kňaz pre­zrie prí­znak choroby prašiviny a vidí, že mies­to nie je hl­bšie než okolitá po­kožka, ani nie sú na ňom čier­ne chĺp­ky, pri­káže, aby prašivinou pos­ti­hnutého na sedem dní od­lúčili.

späť na 3. Mojžišova, 13

Príbuzné preklady Roháček

30 kňaz po­zrie ranu a keď uvidí, že hľa, jej mies­to je na po­hľad hl­bšie od inej kože, a že vlas na nej, na rane, je nažlklý a tenký, vy­hlási ho kňaz za nečis­tého; prašina je; malomoc na hlave alebo na brade je.

Evanjelický

30 nech kňaz pre­zrie ten chorob­ný znak. Ak je na­pohľad hl­bší ako okolitá koža, a chl­py na ňom sú zlatožl­té a ten­ké, kňaz ho vy­hlási za nečis­tého; je to chra­stavosť, totiž malomocen­stvo hlavy alebo brady.

Ekumenický

30 nech ho kňaz pre­zrie. Ak mies­to bude hl­bšie než okolitá po­kožka a vlasy na ňom zožlt­li a stenčili sa, kňaz ho vy­hlási za nečis­tého. Je to prašivina, is­tý druh malomocen­stva na hlave alebo na brade.

Bible21

30 kněz ránu pro­hlédne: Bude-li na­po­hled hlu­bší než okolní kůže a bude-li její ochlu­pení nažloutlé a tenké, pro­hlásí jej kněz za nečis­tého – je to prašivi­na, druh malo­mo­cen­ství na hlavě nebo na bradě.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček